在梅兰芳题材极限明信片、民国时期百年图画明信片珍藏册中,一枚1919年日本东京银座上方屋图书出版机构出版发行的图画明信片《中村福助 梅兰芳 中村歌右卫门》特别醒目,这是因为民国初期岀版至今的梅兰芳题材百年经典明信片中,相对于舞台戏剧形象片来说人物生活片更加少见,更突显其珍贵的文献史料价值和收藏价值。
1919年版图画明信片:《中村福助 梅兰芳 中村歌右卫门》格式面(日本东京银座上方屋出版发行)

这枚图画明信片片背画面印载着1919年5月梅兰芳首次访日紧张的公演期间,观摩和学习日本传统戏剧,与日本歌舞伎等艺术家们会晤交流情景,梅兰芳(中)与日本歌舞伎名演员五代目中村歌右卫门(左)及其子六代目中村歌右卫门(右)的合影。
1919年版图画明信片:《中村福助 梅兰芳 中村歌右卫门》背面(日本东京银座上方屋出版发行)

由这枚弥足珍贵的梅片联想到事件发生的1919年梅兰芳首次出国、首访日本公演台前幕后,敬佩梅兰芳为推动传承着中华民族文化基因国粹艺术京剧走向国际所做出的重要贡献,他不愧是向海外传播中国戏剧艺术的文化先驱。
梅兰芳曾先后去往日本、美国、苏联三国公演,其中1919年、1924年和1956年赴日表演影响了日本传统艺术,在中日文化交流史上书写了浓墨重彩的一笔。
1.暂置欧美梅兰芳选择首访日本
青年梅兰芳是有民间外交活动经验的。1915年他刚满22岁,当时的外交部为了招待美国由300多人组成的一个教师团,邀请梅兰芳举行公演,评价极高。此后他的表演成为招待外国来宾不可缺少的仪式。为适合不懂中文的外宾观赏,他与友人创作了一系列强调京剧舞蹈和服饰美、造型美的新作品。
这时的梅兰芳在国内外已享有盛名,相继受到国外邀请。在涛痕所撰《法美争聘梅兰芳》一文中,记述了1919年美法争相邀请梅兰芳的历史事实:梅兰芳就日本之聘,明言一个月出五万元之包银,在日本已为破天荒之高价。而中国伶界得如此之重聘,亦为之前未闻。议定四月中旬前往。

美国以为梅兰芳宜先到美国一行,来回的五个月,以三十万美金聘之。法国又以兰芳不到法国,而法国之戏剧美术不足以光荣,无论须银若干,法国不惜。一名优出洋小事也,外国当仁不让亦可见矣。然而梅兰芳不肯作拍卖场之行为,仍按约先至日本。
梅兰芳自己并没有直接言及为何先访日本而不是美国或法国,然而考察其身边友人和文化氛围,可知他首选日本并非偶然。在梅兰芳身边的日本友人从民国初期起就不少,如大仓喜八郎、龙居松之助、福地信世、波多野乾一等。辅助梅兰芳的“智囊团”中,很多都有日本留学背景,如冯耿光、李世戡、吴震修等。这些人士对梅兰芳出国访演首选日本起到了内在的推动作用。

虽然美国和法国许诺的经济待遇比日本丰厚,但是对梅兰芳来说,远赴欧美意味着离开本乡本土和梅迷的观演氛围,走向人生地不熟的他乡世界,文化差异很大。况且法国、美国的“争聘”同样属于民间的商业行为,并非政府和戏剧领域的艺术交流。能否受到当地观众的理解和欢迎,或者说能否取得商业成功,是个虚无缥缈的未知数。
2.访日经费由梅兰芳个人筹集
1913年19岁的梅兰芳第一次从上海演出回京,体验到了上海滩上的新思潮,对艺术的时代感、艺术的社会价值有了比较深刻的反思,并开始酝酿新的作品。回京之后,创作了一系列时装和古装新戏,如《牢狱鸳鸯》《宦海潮》《嫦娥奔月》等,有继承也有创新。一系列新戏的推出,加上扎实的京昆功底的展示,使得梅兰芳名震四方,被上海报刊赋予了“伶界大王”的称号。
梅兰芳题材图画明信片邮集贴片

艺术上的成功,使梅兰芳产生了到海外展示表演艺术的愿望。带戏走出国门谈何容易?时局动荡,政府自顾不暇,根本没有向海外传播文化艺术的观念和决策。因此,1919年梅兰芳赴日公演从策划到成为事实,曲折艰难的程度可想而知。
1919年4月下旬,梅兰芳到达住宿地之后谈及此行的目的:我这次来日本,是帝国剧场大仓男爵的斡旋。一是我妻子早已憧憬日本的风光…逗留时间较短,我想研究日本的歌舞伎和谣曲、实现妻子的观光愿望后回国。和帝国剧场约定10天,每天换剧目,第一天是《天女散花》,这出戏是我新写的剧本,第二天是《贵妃醉酒》…
《天女散花》梅兰芳饰天女剧照

很朴实的、表面化商业演出想法。梅兰芳后来回忆这段历史时说:回想第一次我们到日本演出时经费完全由我个人筹集的,当时剧团的规模比较小,开支比较紧,如果演出不能卖座是要赔本的,因此多少带有一些尝试性质。总而言之,第一次访日目的主要并不是从经济观点着眼的,这仅仅是企图传播中国古典艺术的第一炮,由于剧团同志的共同努力,居然得到日本人民欢迎,因此我才有信心进一步前往欧美各国商业演出。

为了艺术,梅兰芳作出了必要的妥协。赴日演出前,准备的剧目有《天女散花》 《御碑亭》 《贵妃醉酒》《嫦娥奔月》等二十余出。双方最初约定,在帝国剧场演出10出,每天更换剧目。实际演出时只上演了5出。按照中国梨园戏的旧俗,如果没有特殊原因,倘若事先决定的剧目被临时更换,演员可以拒绝演出。梅兰芳则对此作出了让步,而且同意与日本戏剧同台演出,将京剧排为第四出。后来因人气旺又延长了两天。
3.访日公演增进文化交流扩大国粹国际影响
首次访日公演于1919年4月21日从北京出发,5月30日返回北京。中外人士纷纷设宴践行此次盛况空前的35人出行。4月25日晚9点到达东京车站时,欢迎者堵满站台,留学生最多,其次为新闻记者。“途塞不能举步。经留学生多人举梅过顶,冲围而出。乘摩托车至帝国旅馆。追踪而至者甚多。”
梅兰芳抵达东京车站接受记者采访

此次赴访演是梅兰芳“传播中国古典艺术的第一炮”,演出为期17天,东京、大阪、神户3座城市共演出17场。公演的大获成功使他"更加有信心进一步往欧美各国传播京剧艺术“。演出前售票处人山人海,演出结束后更受到了日本媒体和评论家、汉学家、戏剧家等的高度赞扬,成为中国戏剧海外传播的优秀典范。
在频繁紧凑的演出和应接不暇的拜会、应酬期间,梅兰芳挤出时间观摩和学习日本传统戏剧,积极与日本日本歌舞伎等艺术家进行会晤交流。加强了两国之间艺术切磋和沟通,观摩和接触日本传统、当代、革新的各种戏剧形态,实现了他的访日动机。
梅兰芳在东京帝国剧场

梅兰芳与日本歌舞伎名演员中村歌右卫门、尾上梅幸等同台演出,交流经验,还向中村雀右卫门学习面部化妆,提高了中国戏曲的化妆水平。他还发现:日本剧场的后台、舞台相当干净;日本传统戏剧演员的社会地位比中国高得多;日本观众有着良好的观剧礼仪,这些都是值得中国人学习的。
1919年梅兰芳(中)与日本歌舞伎名演员五代目中村歌右卫门(左)及六代目中村歌右卫门(右)合影

梅兰芳不仅在舞台演出上大获成功,而且对日本的文化界产生很大影响。日本汉学家联名写了一部记录观剧感想的书《品梅记》,文化界知名人士内藤虎次郎、狩野直喜、青木正儿、豊冈圭资、冈崎文夫等都撰文介绍以梅兰芳为代表的中国戏曲的特点,对梅兰芳的演技赞不绝口。
此外,日本戏剧界对梅兰芳的表演也有借鉴,称为学习"梅舞"。著名歌舞伎演员中村歌门还在东京浅草的吾妻座将梅兰芳的《天女散花》用日语与歌舞伎的风格进行演出。
梅兰芳受到日本演员欢迎,与日本歌舞伎等艺术家会晤交流,加强艺术切磋和沟通

5月18日下午到达大阪后,梅兰芳发表了感想:帝国剧场的演出受到了意外的欢迎,我感到无上光荣。曾听说日本的能乐和中国戏剧相似,我看的(能乐)是宝生流,觉得从鼓和伴奏音乐到剧情、情绪都(和中国传统戏剧)很相像。
4.日本观众为梅兰芳精彩演出倾倒
1919年应东京帝国剧场董事长大仓喜八郎的正式邀请前往东京帝国剧场演出。帝国剧场修建于1906年,彼时的日本刚刚取得日俄战争和甲午中日战争胜利,东京帝国剧场的建立也象征着明治维新后的日本已然崛起为世界强国。
剧场董事长大仓喜八郎致力于促进中日友好关系,其本人与中国的商界、政界、军界和文化界过从甚密,与重要的中国银行家、政治家、军官和艺术家(包括像梅兰芳这样的演员)有过交往。
1910年代图画明信片:《御碑亭》梅兰芳饰孟月华剧照

中国京剧最具代表性的人物之一梅兰芳首次走出国门,在日本掀起了一股“京剧热”,迈出了中国京剧艺术走向世界的第一步。根据史料记载,公演上座除了5月5日的4等座有7个空位以外,无论是东京的有1700座的帝国剧场,还是大阪的中央公会堂、神户的聚乐馆,上座率都是百分之百。这个事实不仅能够说明梅兰芳在日本的艺术号召力,而且中国传统戏剧首次在国际社会亮相即被认可,是对当时国内激进派所持彻底否定“旧剧”观点的有力反驳,能够给中国传统戏剧从业者以信心。
1910年代图画明信片:《天女散花》梅兰芳饰天女剧照

梅兰芳的剧团首先于5月1日至12日在东京帝国剧场公演。公演的方式是在松本幸四郎(第七代传人)与守田勘弥(第十三代传人)演出歌舞伎舞蹈,梅兰芳剧团表演京剧,十余场演出场场爆满。12天共演5出不同京剧折子戏,重点展现以梅兰芳为代表的京剧艺术,期间不断更换剧目。同台演出的日本剧目则始终一样。
《贵妃醉酒》梅兰芳饰杨贵妃剧照

除了5月6日和12日梅兰芳在别处有重要串演,被改为第二出,其余场次梅剧均为第四出登场。据《春柳》之《梅兰芳东渡纪实》记载,“自第五日起以后,每值梅剧终场,看客即纷纷散去”,可见梅兰芳在帝国剧场演了4场后即被日本观众认可。尽管是和日本戏剧同台合演,但观众注意力始终都在梅兰芳身上。
大阪公演虽只有2天,却是中国京剧的专场演出,梅兰芳在此首演昆曲《琴挑》。
《琴挑》梅兰芳饰陈妙常剧照

最后一站神户的演出属于义演,旨在募集在日中华学校基金。由于是华商主办,所演剧目更加丰富。3天共演6出戏每晚2出,包括昆曲3出、古装新戏2出、传统京剧1出。
《御碑亭》梅兰芳饰孟月华剧照

1919年访日演出剧目: